«Es el autorretrato del Grupo de Cali, también conocido como “Caliwood”, un grupo de cinéfilos, que en medio de la rumba desenfrenada y del caos histórico de los años 70s y 80s, lograron producir un conjunto de obras cinematográficas que ya son parte fundamental de la historia del cine colombiano. A su vez, es la historia clínica del propio realizador, quien se enfermó gravemente durante la producción del film. Es el relato de un sobreviviente.»
It is a self-portrait of the Cali Group, also known as “Caliwood,” a group of film buffs who, amidst the unbridled partying and historical chaos of the 70s and 80s, managed to produce a set of cinematographic works that are now a fundamental part of the history of Colombian cinema. At the same time, it is the clinical history of the director himself, who became seriously ill during the production of the film. It is the story of a survivor.