En los confines australes de la tierra, dónde el tiempo permanece inmóvil, y la naturaleza es tan cruel como sobrecogedora, fantasmas vagan por la pampa, susurrando a los bosques y montañas. Allí, en una geografía hecha pedazos, bagüaleros, puesteros y familias campesinas, junto a sus jaurías y ganado, sobreviven al frío, la soledad y la nieve.
At the southernmost edge of the Earth, where time stands still and nature is as cruel as it is overwhelming, ghosts wander through the pampa, whispering to the forests and mountains. There, in a shattered land, wild-beast hunters, herders, and rural families, alongside their hounds and cattle, they survive the cold, the loneliness, and the snow.